Voir aussi : kränken

Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de krank (« malade »), avec le suffixe -en.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kranke
2e du sing. du krankst
3e du sing. er krankt
Prétérit 1re du sing. ich krankte
Subjonctif II 1re du sing. ich krankte
Impératif 2e du sing. kranke!
2e du plur. krankt!
Participe passé gekrankt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

kranken \kʀaŋkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Traîner une maladie. (construit avec an)
    • Er krankt schon lange an schwerer Migräne.
      Il souffre depuis déjà longtemps de grosses migraines.
  2. (Sens figuré) Souffrir, pâtir
    • Die Unternehmung krankt an mangelnder Vorbereitung.
      L'entreprise souffre de son manque de préparation.
  3. (Vieilli) Tomber malade.
    • Er ist gekrankt.
      Il est tombé malade.

Synonymes modifier

Hyperonymes modifier

Dérivés modifier

Forme d’adjectif modifier

kranken \ˈkʁaŋkn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de krank.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de krank.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de krank.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de krank.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de krank.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de krank.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de krank.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de krank.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de krank.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de krank.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de krank.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de krank.

Prononciation modifier