Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton lue[1][2].
À rapprocher du gallois llo, du cornique leugh, de l’irlandais lao et du gaélique d’Écosse laogh[3].
Issu du celtique *lāφigos, dérivé de l’indo-européen *leh₃p-, duquel procèdent le letton lùops « bétail » et l’albanais lopë « vache »[4].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
leue leueoù leueioù lioù

leue \ˈløː.e\ \ˈlweː\ masculin

  1. (Élevage, Zoologie) Veau.
    • Al leue-mañ nʼeo ket dizonet cʼhoaz. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 314)
      Ce veau-ci nʼest pas encore sevré.
    • Gwellocʼh eo bezañ kiger evid bezañ leue. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1984, page 512)
      Il vaut mieux être boucher que veau.
  2. Imbécile (familièrement).

Variantes dialectales modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • leue sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)  

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 461a
  3. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnanez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 461.
  4. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 231.