Breton modifier

Étymologie modifier

(1732)[1] Dérivé de cʼhoar (« sœur »), avec le préfixe lez-.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
lezcʼhoar lezcʼhoarezed

lezcʼhoar \ˈlez.ɣwar\ féminin (pour un homme, on dit : lezvreur)

  1. Sœur consanguine, sœur utérine, demi-sœur.
    • Ar briñsezig a zeuas da veza koanta placʼh yaouank ar bed, dre m’edo he diou lezcʼhoar ken vil a gorf hag a ene. — (Conte norvégien traduit par Yann Ezel, Rimadellou ar Gloud, in Gwalarn, no 79, juin 1935, page 37)
      La princesse devint la plus belle jeune fille du monde, alors que ses deux demi-sœurs étaient aussi vilaines de corps et d’âme.
    • Daoust d’ an emglev, Yann III a gasae atav e lezvreur hag e lezcʼhoarezed, ha zoken kement tra a zegase koun eus anv Dreux e doare eeun pe zieeun. — (La Borderie, traduit par Roparz Hemon, Istor Breizh, in Al Liamm, no 166-167, septembre-décembre 1974, page 432)
      Malgré cet accord, Jean III persistait dans son antipathie contre ses frère et sœurs du second lit, et même contre tout ce qui rappelait plus ou moins directement le nom de Dreux.

Références modifier

  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage