Voir aussi : makála, Makala, Makála

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) (Congo-Kinshasa) Emprunt du lingala makála (« charbon de bois, braise »).
(Nom commun 2) (Cameroun) Emprunt du peul (« beignet de farine de froment »)[1]

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
makala makalas
\ma.ka.la\

makala \ma.ka.la\ masculin

  1. (Congo-Kinshasa) Charbon de bois.
    • « Tous les groupes armés, y compris les FDLR [Forces démocratiques pour la libération du Rwanda], et quelques individus de l’armée régulière sont impliqués dans le trafic de makala [charbon de bois] », a indiqué Emmanuel de Mérode, directeur et chef de site du Parc national de Virunga. — (« RDC: Les profits du charbon de bois alimentent le conflit dans l’est », IRIN News, 31 juillet 2009)
    • Chez les Basonge, quand quelqu’un meurt sans laisser de descendance, il est enterré avec des « makala » (charbon de bois), indice du déshonneur, pour signifier qu’il n’a pas laissé d’enfant et surtout pour qu’un tel mauvais esprit d’infécondité ne puisse plus – selon leur croyance – se réincarner dans le sein d’une femme et renaître. — (José Kaputa Lota, Identité africaine et occidentalité : une rencontre toujours dialectique, 2006)
    • Nous avions même dû, au cours de la session d’examen de juillet 1987, nous acheter des makala (braisières) pour préparer la nourriture. — (Muela Ngalamulume Nkongolo, Le campus martyr : Lubumbashi 11-12 mai 1990)

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
makala makalas
\ma.ka.la\

makala \ma.ka.la\ masculin

  1. (Cameroun) (Pâtisserie) Beignet.
    • Trente minutes après, quelqu’un nous apportait des makalas, des beignets africains, et de l’eau chaude. — (Nouk Bassomb, Le quartier spécial : détenu sans procès au Cameroun, 1992)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. Christian Seignobos et Henry Tourneux, Le Nord-Cameroun à travers ses mots : dictionnaire de termes anciens et modernes, 2002. p. 177

Haoussa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

makala \Prononciation ?\ masculin

  1. Discours, conférence.

Sango modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

actuellement \Prononciation ?\

  1. (Pâtisserie) Beignet.

Références modifier


Turkmène modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

makala \Prononciation ?\

  1. (Journalisme) Article.

Wayana modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

 
makala

makala \Prononciation ?\

  1. Caracara à tête jaune (Milvago chimachima).