Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé des racines man (« main ») et dors (« dos ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif mandorso
\man.ˈdor.so\
mandorsoj
\man.ˈdor.soj\
Accusatif mandorson
\man.ˈdor.son\
mandorsojn
\man.ˈdor.sojn\

mandorso \man.ˈdor.so\

  1. Dos de la main.
    • Per la mandorso la prokuratoro viŝis de la frunto la malvarman ŝviton. — (Mikhaïl Boulgakov, La Majstro kaj Margarita, 1967, traduit par S. Pokrovskij, 1991)
      Du dos de la main, le procureur essuya la sueur froide de son front.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine man  .

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine dors  . Racine:espéranto/dors/dérivés

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Voir aussi modifier

  • Mano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier