marcassin
Français modifier
Étymologie modifier
- (1496) Apparait sous la forme de marquesin : probablement dérivé de marque, les marcassins portant des raies sur le corps. La finale pourrait venir de bécassin, agassin.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
marcassin | marcassins |
\maʁ.ka.sɛ̃\ |
marcassin \maʁ.ka.sɛ̃\ masculin (pour une femelle, on dit : marcassine)
- (Zoologie) Petit du sanglier qui suit encore sa mère et portant une robe beige avec des rayures foncées, précédant le stade de bête rousse.
La laie et ses marcassins.
Un marcassin de trois mois.
Le duc d’Épernon s’évanouissait à la vue d’un levraut, Tychobrahé à celle d’un renard, Henri III à celle d’un chat, le maréchal d’Albret à celle d’un marcassin ; antipathies toutes produites par des émanations animales et ressenties souvent à des distances énormes.
— (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)- … vivant de coquillages, pêchant avec un mauvais clou recourbé, attrapant de temps à autre quelque marcassin à la course. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
Le bruit se rapprocha, je me dirigeai à tout hasard dans sa direction, si bien que le mot « bonsoir » fut susurré à mon oreille par M. de Bréauté, non comme le son ferrailleux et ébréché d’un couteau qu’on repasse pour l’aiguiser, encore moins comme le cri du marcassin dévastateur des terres cultivées, mais comme la voix d’un sauveur possible.
— (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922)
- (Par métonymie) (Cuisine) Viande de cet animal.
- Des gigues de chevreuil, des quartiers de marcassin parvenaient dans leurs offices et les dames agréaient les honneurs du pied. — (Danielle Gallet, Madame de Pompadour: ou le pouvoir féminin, Fayard, 1985)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
petit du sanglier (1)
- Allemand : Frischling (de) masculin
- Ancien français : sangleron (*) masculin
- Anglais : marcassin (en)
- Asturien : rayón (ast), xabatu (ast)
- Basque : basurdekume (eu)
- Breton : porc'hell gouez (br) masculin, hoc'hig gouez (br) masculin, pemoc'hig gouez (br) masculin
- Espagnol : jabato (es) masculin, liston (es) masculin, rayon (es)
- Espéranto : aprido (eo) (neutre), viraprido (eo) masculin, apridino (eo) féminin
- Grec ancien : καπρίδιον (*) kaprídion neutre, καπρίσκος (*) kaprískos masculin
- Italien : cinghialetto (it) masculin
- Latin : aprunculus (la)
- Néerlandais : frisling (nl) masculin
- Occitan : singlaron (oc) masculin
- Polonais : warchlak (pl) masculin, warchlę (pl)
- Romanche : portget (rm) masculin
- Tchèque : letošák (cs) ; divoké sele (cs)
- Ukrainien : порося (uk) neutre, поросятко (uk) neutre
Prononciation modifier
- France (Muntzenheim) : écouter « marcassin [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « marcassin [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « marcassin [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « marcassin [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- marcassin sur le Dico des Ados
Références modifier
- « marcassin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marcassin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
marcassin \mɑː.ˈka.sɪn\ |
marcassins \mɑː.ˈka.sɪnz\ |
marcassin \mɑː.ˈka.sɪn\
- (Zoologie) Marcassin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)