Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Emprunté à l’hébreu מדרש, midrash, dérivé de la racine דרש (« chercher ; fouiller »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
midrash
\mi.dʁaʃ\
midrashim
\mi.dʁa.ʃim\
midrashs
\mi.dʁaʃ\

midrash \mi.dʁaʃ\ masculin

  1. Méthode exégétique juive de la Bible hébraïque.
    • Les midrashim des Amoraim, amplifiant le midrash des Tannaim, traitent de deux sortes d’influence relatives à Dieu, l’une positive et l’autre négative. — (Les cahiers du judaïsme, numéros 6 à 8, page 31, 2000)
    • Il reste à signaler des rencontres littérales d’expression entre les midrashs et les textes longs. — (A. M. Dubarle, Judith, formes et sens des diverses traditions, Analecta Biblica 24, 1966)
    • Les midrashim du début de l’ère chrétienne sont des midrashim au sens propre du terme. — (Hervé Krief, Les grands courants de la spiritualité juive, 2008)
    • Cette distinction ne doit toutefois pas être absolutisée car les commentaires puisent régulièrement dans les midrashim pour appuyer leurs démonstrations. — (Danny Trom, Persévérance du fait juif - Une théorie politique de la survie, 2018)
Notes modifier
Depuis les rectifications orthographiques de 1990, il est recommandé de ne pas utiliser le pluriel dans la langue d’origine (avec midrashim), mais d’utiliser les règles usuelles de pluriel du français (avec midrashs).

Variantes orthographiques modifier

Dérivés modifier

Hyponymes modifier

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • midrash sur l’encyclopédie Wikipédia