miseria
Corse modifier
Étymologie modifier
- Du latin miseria.
Nom commun modifier
miseria \mi.ˈse.rja\ féminin
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin miseria.
Nom commun modifier
miseria \Prononciation ?\ féminin
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « miseria [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- miseria dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol)
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin miseria.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
miseria \mi.ˈzɛ.rja\ |
miserie \mi.ˈzɛ.rje\ |
miseria \mi.ˈzɛ.rja\ féminin
Dérivés modifier
- miseria del mondo (« misère du monde »)
Apparentés étymologiques modifier
- miserabile (« misérable »)
- misero
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- miseria dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | miseriă | miseriae |
Vocatif | miseriă | miseriae |
Accusatif | miseriăm | miseriās |
Génitif | miseriae | miseriārŭm |
Datif | miseriae | miseriīs |
Ablatif | miseriā | miseriīs |
miseria \Prononciation ?\ féminin
- Malheur, adversité, disgrâce, détresse.
- Peine, ennui, fatigue, difficulté.
- Douleur, chagrin, affliction, souci, inquiétude, tourment.
- la Misère (personnifiée).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir miser
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Anglais : misery
- Catalan : misèria
- Espagnol : miseria
- Français : misère
- Italien : miseria
- Occitan : misèria
- Portugais : miséria
Voir aussi modifier
- miseria sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « miseria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage