Achuar modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mishi \ˈmiʃi\

  1. Chat.

Références modifier

Cavineña modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mishi \miʃi\

  1. Chat.

Références modifier

  • Antoine Guillaume, A grammar of Cavineña, Mouton de Gruyter, 2008, page 823

Cayapa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mishi \ˈmiʃi\

  1. Chat.

Références modifier

Chamicuro modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mishi [míš̯i]

  1. Chat.

Références modifier

Cofan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mishi \ˈmĩʃĩ\

  1. Chat.

Références modifier

  • M. B.Borman et al., 1991, Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos, Cuadernos Etnolingüísticos 13, Quito: Instituto Lingüístico de Verano.

Machiguenga modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

mishi \Prononciation ?\

  1. Chat.

Références modifier

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

mishi

  1. Toucher.