n’dama
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du nom d’un lieu en Guinée.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
n’dama | n’damas |
\ɛnda.ma\ |
n’dama \ɛnda.ma\ masculin et féminin identiques
- Race mixte de petits taurins originaires d’Afrique de l’Ouest (Guinée) et d’Afrique centrale, à cornes longues, à robe fauve.
Le taurin n’dama est trypanotolérant.
Notes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Variantes modifier
Traductions modifier
Hyperonymes modifier
- (simplifié)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- ndama sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article taurin N’Dama
- Marleen Felius, Genus Bos: Cattle Breeds of the World, Merck & Co, 1985, p. 124, article N’Dama