Tchèque modifier

Étymologie modifier

De na- et dít.

Verbe modifier

nadít \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : nadívat) (voir la conjugaison)

  1. Remplir, farcir.
    • Připravenou směsí nadijeme kůži z krku a zašijeme ji.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Co předtím vyplňovala játra, mlíčí, vnitřnosti, nadil jsem cibulí, sýrem a tymiánem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

nadít se pronominal, perfectif et imperfectif

  1. Se remplir d'espoir, s’attendre à.
    • Než jsem se nadál, Vánoce byly tu, ale počítač pod stromečkem nebyl.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Cesta pokojně ubíhala, a než jsme se nadáli, Liberec na nás hrozil Ještědem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Toho bych se od tebe nikdy nenadál!
      Si j'attendais cela de toi !

Note : Pour la déclinaison du verbe pronominal, les formes en naděj- sont plus fréquentes ; le passé « régulier » nadil est inusité en ce sens.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier