naso
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français nasse.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | naso \ˈna.so\ |
nasoj \ˈna.soj\ |
Accusatif | nason \ˈna.son\ |
nasojn \ˈna.sojn\ |
naso \ˈna.so\ mot-racine 4OA
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « naso [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- naso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- naso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- naso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "nas-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
naso \Prononciation ?\ |
nasi \Prononciation ?\ |
naso \ˈna.sɔ\ (pluriel: nasi \ˈna.si\)
Anagrammes modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin nasus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
naso \ˈna.zo\ |
nasi \ˈna.zi\ |
naso \ˈna.zo\ masculin
- Nez.
Quell’uomo aveva un naso aquilino.
- Cet homme avait un nez aquilin.
- Truffe.
Il naso di un cane è bagnata.
- La truffe d’un chien est mouillée.
Dérivés modifier
- naso elettronico (1)
Holonymes modifier
- viso (« visage »)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe nasare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) naso |
naso \ˈna.zo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de nasare.
Prononciation modifier
- Italie : écouter « il naso [il ˈna.zo] »
- Italie : écouter « naso [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
naso \Prononciation ?\