Polonais modifier

Étymologie modifier

De niechać (« laisser »)[1], apparenté au tchèque nechť de même sens.
Pour la dérivation sémantique, comparer avec l’anglais let (« laisser, que »).

Particule modifier

niech \ɲɛx\

  1. Que.
    • Niech moc będzie z tobą! Que la force soit avec toi !
    • Niech cię Bóg błogosławi, que Dieu te bénisse.
  2. Laisse.
    • Niech no pomyślę… laisse moi réfléchir…
    • Niech zgadnę… laisse moi deviner…

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. « niech », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927