oan gia
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
oan gia
- (Vulgaire) Malheur (immérité).
Cẩn thận kẻo oan gia có ngày
- Attention! Sinon, le malheur sera sur soi
- (Désuet) Ennemi.
Thông gia thành oan gia
- Famille alliée qui est devenue ennemie
- (Désuet) Châtiment dû au karma; revanche du karma.
Prononciation modifier
- \ɔan˦.da˦\
- Hanoï (Nord du Vietnam) : [ɔan˦.za˦]
- Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam) : [ɔaŋ˦.ja˦]
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage