Voir aussi : ödi, òdi

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
odi
\ˈɔði\
odis
\ˈɔðis\

odi [ˈɔði] masculin

  1. Haine.

Apparentés étymologiques modifier

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Italien modifier

Forme de nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
odio
\ˈo.djo\
odi
\ˈo.di\

odi \ˈo.di\ masculin

  1. Pluriel de odio.

Notes modifier

Variantes modifier

Forme de nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
ode
\ˈo.de\
odi
\ˈo.di\

odi \ˈo.di\ féminin

  1. Pluriel de ode.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *h₃ed- (« haine »).

Verbe modifier

ōdī, infinitif : ōdisse, supin : ōsum (défectif) \ˈoː.diː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Haïr, détester, avoir de l’aversion pour.
    • Oderint dum metuant. — (Cicéron)
      Qu’ils me haïssent pourvu qu’ils me craignent.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Le verbe est défectif en ce sens que le parfait est de sens non temporel, mais purement aspectuel : désignant l'état de haine acquis, il correspond au présent français et s'utilise, en latin, en lieu et place du présent qui nous semblerait naturel (parfait à valeur résultative).

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Dérivés modifier

  • exosus (« qui hait, qui abhorre ; haï »)
  • odiatus (« odieux »)
  • odibilis (« haïssable »)
  • odiendus (« haïssable »)
  • odietas (« état de haine »)
  • odiose (« d'une manière déplaisante »)
  • odiosus (« odieux, désagréable »)
    • exodiosus (« très odieux, très désagréable »)
    • subodiosus (« un peu désagréable »)
  • odium (« haine, aversion »)
  • osor (« celui qui hait »)
  • perodi (« détester fortement »)
    • perose (« odieusement »)
    • perosus (« qui hait fortement, qui abhorre ; abhorré, haï »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

odi

  1. Salut, salutation.