Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin officina.

Nom commun modifier

officina féminin

  1. Officine, atelier, laboratoire, boutique.
  2. Chapelle.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin officina.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
officina
\of.fi.ˈt͡ʃi.na\
officine
\of.fi.ˈt͡ʃi.ne\

officina \of.fi.ˈt͡ʃi.na\ féminin

  1. Usine.
  2. Garage.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

Archaïquement opificina, dérivé de opifex (« artisan »), avec le suffixe -ina.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif officină officinae
Vocatif officină officinae
Accusatif officinăm officinās
Génitif officinae officinārŭm
Datif officinae officinīs
Ablatif officinā officinīs

officina \Prononciation ?\ féminin

  1. Fabrication, confection, travail, procédé.
    • officina spirandi pulmo — (Pline, 11)
      le poumon, organe de la respiration.
  2. Atelier, fabrique, manufacture.
    • officina fullonis — (Pline)
      atelier de foulon.
  3. Boutique.
    • officina promercalium vestium — (Suétone)
      magasin de confections.
  4. Poulailler, basse-cour.
  5. Officine, école.
    • officina dicendi — (Cicéron)
      école d'éloquence.

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier