omo
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
omo
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: omo, SIL International, 2024
Abar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
omo \Prononciation ?\
- (Anatomie) Cou.
Références modifier
- Cameron Hamm, Kari Jordan-Diller, Jason Diller, Ferdinand Assako a Tiati, « A rapid appraisal survey of Western Beboid languages (Menchum Division, Northwest Province) », SIL Electronic Survey Reports, 2002, page 30 → [version en ligne]
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du nom du physicien allemand George Simon Ohm.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | omo \ˈo.mo\ |
omoj \ˈo.moj\ |
Accusatif | omon \ˈo.mon\ |
omojn \ˈo.mojn\ |
omo \ˈo.mo\
- (Métrologie) (Électricité) Ohm.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « omo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- omo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin homo.
Nom commun modifier
omo \ˈɔ.mo\ masculin (pour une femme, on dit : donna)
Prononciation modifier
- Monopoli (Italie) : écouter « omo [Prononciation ?] »
Références modifier
- « omo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Kotava modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
omo \ˈɔmɔ\ ou \ˈomo\ ou \ˈomɔ\ ou \ˈɔmo\
Anagrammes modifier
Nias modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
omo \ʔomo\
Prononciation modifier
- Jakarta (Indonésie) : écouter « omo [Prononciation ?] »
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
omo \Prononciation ?\ masculin
Synonymes modifier
Phuie modifier
Nom commun modifier
omo \Prononciation ?\
Références modifier
- Association nationale pour la traduction de la Bible et l’alphabétisation (ANTBA), Lettres alphabétiques puguli, 2014