oued
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté à l’arabe وادي, ouādī (« vallée, lit de rivière, rivière ») (prononcé \ouæd\ en arabe populaire ou dialectal).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
oued | oueds |
\wɛd\ |
oued \wɛd\ masculin
- (Hydrologie) Cours d’eau d'Afrique du Nord et des régions semi-désertiques, à régime hydrologique très irrégulier.
- L’oued En-Nedja coule à nos pieds dans un ravin verdoyant et se perd dans un paysage rocheux au Sud-Ouest. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 111)
- Hélas! il m’arriva - Dieu m’ait en sa merci!-
Des fois où le simoun ridait ma langue anhydre,
De boire en des oueds, avec un noir souci,
Bestions et têtards, et de la bourbe aussi… — (Albert Truphémus, Poème aux nobles vins d'Algérie, paru dans « La Parenthèse » n° 36, mai 1934) - Bou-Saada, […], dort, voluptueuse, au bord escarpé de l’oued où l'eau bruisse sur les cailloux blancs et roses. — (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)
- […] c’est là que s’était écoulée sa jeunesse, car sa tribu faisait paître des chameaux et des moutons dans les oueds où rien ne croît que de rares arbustes épineux. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l’oued. — (René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
cours d’eau intermittent en pays désertique
- Albanais : uadja (sq)
- Allemand : Wadi (de)
- Anglais : wadi (en)
- Araméen : ܢܗܪܐ (*) nahrā’
- Azéri : vadi (az)
- Basque : uadi (eu)
- Breton : oued (br)
- Bulgare : уади (bg) uadi
- Catalan : uadi (ca)
- Copte : ⲫⲒⲁⲣⲟ (*) phiaro, piaro, ⲉⲓⲟⲟⲣ (*) eioor, ⲉⲓⲉⲣⲟ (*) eiero, ⲓⲁⲣⲟ (*) iaro, ⲓⲉⲣⲟ (*) iero, ⲓⲉⲣⲁ (*) iera, ⲓⲟⲣ (*) ior
- Croate : vadi (hr)
- Danois : wadi (da)
- Égyptien ancien : 𓇋𓂋𓈗 (*) ar, iar (*), iaur-t (*), iteru (*), atur (*), atr (*), atru (*)
- Espagnol : uadi (es)
- Espéranto : uedo (eo), vadio (eo)
- Estonien : vadi (et)
- Finnois : vadi (fi)
- Frison occidental : wady (*)
- Gallois : wadi (cy)
- Grec : ποτάμι (el), ουάντι (el)
- Grec ancien : ποταμός (*) potamós
- Hongrois : vádi (hu)
- Indonésien : wadi (id)
- Italien : uadi (it) masculin
- Japonais : ワジ (ja) wazi
- Kazakh : уәди (kk) wädï
- Kirghiz : вади (ky)
- Lituanien : vadis (lt)
- Néerlandais : wadi (nl)
- Norvégien : wadi (no)
- Occitan : oèd (oc)
- Polonais : wadi (pl)
- Portugais : uádi (pt) masculin, uédi (pt) masculin
- Roumain : ued (ro) neutre
- Russe : вади (ru) vadi
- Serbe : вади (sr) vadi
- Serbo-croate : vadi (sh)
- Slovaque : wádí (sk)
- Slovène : vadi (sl)
- Suédois : vattendrag (sv) (i Afrika), wadi (sv)
- Tchèque : vádí (cs)
- Ukrainien : ваді (uk) vadi
- Vietnamien : wadi (vi)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « oued [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- oued sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « oued », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage