péter par la sente
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Expression connue notamment dans le pays de Caux. Péter pourrait être une déformation du verbe piéter.
Locution verbale modifier
péter par la sente \pe.te paʁ la sɑ̃t\ (se conjugue → voir la conjugaison de péter)
- Être occupé.
- On la regardait avec admiration « tu pètes toujours par la sente, Caroline ! Tu t’ennuies pas ? » Elle rigolait, protestait, « que veux-tu, j’ai toujours à m’occuper. » — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 326)
Traductions modifier
- Italien : stare bene (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : altijd bezig zijn (nl)
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « péter par la sente [Prononciation ?] »