Tchèque modifier

Étymologie modifier

De přicházet (« arriver ») ; voir příchod (« arrivée »).

Adjectif modifier

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif

příchozí
vocatif

příchozí
accusatif

příchozího příchozí
génitif

příchozího příchozí příchozího
locatif

příchozím příchozí příchozím
datif

příchozímu příchozí příchozímu
instrumental

příchozím příchozí příchozím
pluriel nominatif

příchozí
vocatif

příchozí
accusatif

příchozí
génitif

příchozích
locatif

příchozích
datif

příchozím
instrumental

příchozími

příchozí \ˈpr̝̊iːxoziː\

  1. Arrivant, entrant.
    • Klienti účtů mohou využívat možnost nastavení odchozího i příchozího inkasa.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Nom commun 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif příchozí příchozí
Génitif příchozího příchozích
Datif příchozímu příchozím
Accusatif příchozího příchozí
Vocatif příchozí příchozí
Locatif příchozím příchozích
Instrumental příchozím příchozími

příchozí \ˈpr̝̊iːxoziː\ masculin animé

  1. Arrivant.
    • Spěchali uvítat posledního příchozího.
      Ils se pressèrent d'accueillir le dernier arrivant.

Synonymes modifier

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif příchozí příchozí
Génitif příchozí příchozích
Datif příchozí příchozím
Accusatif příchozí příchozí
Vocatif příchozí příchozí
Locatif příchozí příchozích
Instrumental příchozí příchozími

příchozí \ˈpr̝̊iːxoziː\ féminin

  1. Arrivante.
    • Příchozí usedla do křesla pod oknem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Références modifier