Voir aussi : pagò, pagó, paĝo

Basque modifier

Étymologie modifier

Du latin fagus.

Nom commun modifier

pago \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Hêtre.
    • Pagoek, azala zuri eta leun, beren koroak elkarrekin nahasten zituzten.
      les hêtres, à l'écorce blanche et lisse, entremêlaient leurs couronnes.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • pago sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Déverbal de pagar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pago
\ˈpa.ɡo\
pagos
\ˈpa.ɡos\

pago \ˈpa.ɡo\

  1. Paie.
  2. Paiement.
    • (Commerce) Balanza de pagos, balance des paiements, balance commerciale d’un pays.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pagar
Indicatif Présent (yo) pago
(tú) pago
(vos) pago
(él/ella/usted) pago
(nosotros-as) pago
(vosotros-as) pago
(os) pago
(ellos-as/ustedes) pago
Imparfait (yo) pago
(tú) pago
(vos) pago
(él/ella/usted) pago
(nosotros-as) pago
(vosotros-as) pago
(os) pago
(ellos-as/ustedes) pago
Passé simple (yo) pago
(tú) pago
(vos) pago
(él/ella/usted) pago
(nosotros-as) pago
(vosotros-as) pago
(os) pago
(ellos-as/ustedes) pago
Futur simple (yo) pago
(tú) pago
(vos) pago
(él/ella/usted) pago
(nosotros-as) pago
(vosotros-as) pago
(os) pago
(ellos-as/ustedes) pago

marcho \ˈpa.ɡo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pagar.

Voir aussi modifier

  • pago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

De pagi (« payer ») et -o (terminaison des noms).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pago
\ˈpa.ɡo\
pagoj
\ˈpa.ɡoj\
Accusatif pagon
\ˈpa.ɡon\
pagojn
\ˈpa.ɡojn\

pago \ˈpa.ɡo\

  1. Paiement.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

De l'espéranto pago.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pago
\Prononciation ?\
pagi
\Prononciation ?\

pago \ˈpa.ɡɔ\

  1. Paiement, acquittement.

Italien modifier

Étymologie modifier

Déverbal de pagare.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin pago
\ˈpa.ɡo\
paghi
\ˈpa.ɡi\
Féminin paga
\ˈpa.ɡa\
paghe
\ˈpa.ɡe\

pago \ˈpa.ɡi\ masculin

  1. Satisfait, content.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pagare
Indicatif Présent (io) pago
Imparfait
Passé simple
Futur simple

pago \ˈpa.ɡo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de pagare.

Latin modifier

Étymologie modifier

(Verbe) De l’indo-européen commun *peh₂g-[1] (« réparer, renforcer ») qui donne le grec ancien πήγνυμι, pêgnymi (« réparer »), l’allemand Fuge, l’anglais fang.

Forme de nom commun modifier

pago \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de pagus.
  2. Ablatif singulier de pagus.

Verbe modifier

pago, infinitif : pagĕre, parfait : pĕpĭgi, supin : pactum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) on trouve aussi pēgi pour le parfait.

  1. Forme archaïque de pango.
  2. Conclure, établir par une convention, stipuler, établir, s'engager à, promettre (en mariage).
    • ducentis philippis rem pepigi, — (Plaute)
      j'ai conclu l'affaire pour deux cents philippes.
    • pepigerat Pallas, ne cujus facti in praeteritum interrogaretur, — (Tacite)
      Pallas avait mis pour condition que le passé ne donnerait lieu contre lui à aucune recherche.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

  • paciscor (« faire un traité, un engagement »)
  • pagina (« rang de vigne ; page »)
  • pagmentum (« assemblage »)
  • pango (« ficher, écrire sur la cire »)
  • pax (« paix »)
  • propago (« propager »)

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Déverbal de pagar.

Nom commun modifier

pago masculin

  1. Paye, versement.

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pagar
Indicatif Présent eu pago
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

pago \pˈa.gu\ (Lisbonne) \pˈa.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pagar.

Prononciation modifier

Références modifier