Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté palor
Adoucissante balor
Spirante falor

palor \ˈpɑːlɔr\

  1. Impersonnel du futur de l’indicatif du verbe palat.

Latin modifier

Étymologie modifier

Du radical indo-européen commun *ped[1] (« pied, aller ») qui donne pes.
Ou - dans la mesure où c'est un terme essentiellement pastoral - apparenté au sanscrit pāla (« berger »), au grec ancien πῶυ, pôy (« troupeau »).

Verbe modifier

pālor, infinitif : pālāri, parfait : pālātus sum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Errer çà et là, être dispersé.
    • palantes comites quom montes inter opacos Quaerimus et magna dispersos voce ciemus — (Lucr. 4, 575)
    • vagi per agros palantur — (Live. 5, 44)
      les vagabonds errent à travers les champs
    • vagi palantesque per agros — (Live. 21, 61, 2)
    • palantes extra castra — (Tacite, A. 1, 30)
      errant hors du camp
    • boves palati ab suis gregibus — (Live. 22, 17, 4)
      les boeufs dispersés depuis leur troupeau
    • ex fugā palati — (Live. 8, 24)
      dispersés dans la fuite.
    • palantes error de tramite pellit — (Horace, S. 2, 3, 49)
      une erreur dispersante le fait sortir de la piste -> une distraction le fait sortir de la piste
    • insectari palantes hostes — (Just. 15, 3, 11)
      être attaqué par des ennemis dispersés

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

surtout usité au participes présent et passé → voir palans et palatus.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Ancien français : paler

Références modifier