papaver
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin papaver.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
papaver | papavers |
\Prononciation ?\ |
papaver masculin
- (Botanique) Plante du genre Papaver de la famille des papavéracées.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- papaver sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie obscure, peut-être du même radical *pa- [1] que pasco (« nourrir, paitre »), papo (« manger »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | papaver | papavera |
Vocatif | papaver | papavera |
Accusatif | papaver | papavera |
Génitif | papaveris | papaverum |
Datif | papaverī | papaveribus |
Ablatif | papaverĕ | papaveribus |
papāver neutre
- (Botanique) Pavot, coquelicot.
- summa papaverum capita dicitur baculo decussisse — (Tite-Live, Ab Urbe condita)
- Il dit qu'il a décapité les pavots avec un bâton.
- summa papaverum capita dicitur baculo decussisse — (Tite-Live, Ab Urbe condita)
- Pépin.
de papavere ficus gratissimae et suavissimae ventosa et vana caprificus exsurgit.
- Issu des graines des figues des plus gratifiantes et suaves.
Dérivés modifier
- papaveratus (« préparé avec du pavot »)
- papaverculus (« petit pavot »)
- papavereus (« de pavot »)
Références modifier
- « papaver », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « papaver », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin papaver.
Nom commun modifier
papaver
- (Botanique) Pavot.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,2 % des Flamands,
- 94,6 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « papaver [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]