patchouli
Français modifier
Étymologie modifier
- (1826)[1] Corruption de patchey elley (« feuille de patchey »)[2], du tamoul பச்சை, patchai (« vert ») et de இலை, ilai (« feuille »). Le mot et la plante odorante sont réputés, en 1829, avoir été introduits en France à partir de l'île de la Réunion[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
patchouli | patchoulis |
\pat.ʃu.li\ |
patchouli \pat.ʃu.li\ masculin
- (Botanique) Lamiacée de l’Inde remarquable par son odeur aromatique.
Pastilles de patchouli.
- Dans l’air moite, dans la fadeur exhalée des cuvettes, traînait par instant une odeur plus aiguë, quelques brins de patchouli sec, brisés menu au fond d’une coupe. — (Émile Zola, Nana, 1881)
- (Parfumerie) Parfum extrait des feuilles et des tiges de cette plante.
- Et dans ce salon, tout imprégné des odeurs furieuses de l’ambre et du patchouli, c’était un vacarme, un brouhaha, un tohu-bohu ! — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Odeur des gaufres, des chaussures chaudes, et le patchouli de vague en vague dont s’est noyé le montreur d’ours, et l’amertume de la poussière pleine de raies comme en ont les palmiers. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 176)
- J'avais beau marcher pieds nus, fumer des Vogue multicolores, me parfumer au patchouli, porter des robes parme sous des gilets fuchsia et des bracelets autour des chevilles, rien n'y faisait : Léa grandissait plus vite que moi. — (Marie Nimier, Les inséparables, Gallimard, 2008, page 111)
Variantes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Pogostemon (wikispecies), Pogostemon cablin (wikispecies)
- Allemand : Patschuli (de)
- Anglais : patchouli (en)
- Asturien : pachulí (ast)
- Basque : patxuli (eu)
- Biélorusse : пачулі (be)
- Birman : သနပ်ပစ္စည်း (my)
- Cebuano : kadlum (*)
- Chinois : 广藿香 (zh)
- Coréen : 파출리 (ko)
- Espagnol : pachulí (es)
- Finnois : patsuli (fi)
- Gaélique irlandais : paitsiúilí (ga)
- Géorgien : პაჩული (ka)
- Grec : πατσουλί (el) pastoulí
- Hébreu : פצ'ולי (he)
- Hindi : पचौली (hi)
- Hongrois : pacsuli (hu)
- Ido : pachulio (io)
- Indonésien : nilam (id)
- Italien : pasciulì (it)
- Japonais : パチョリ (ja)
- Kabyle : lbaculi (*)
- Kannara : ಪಚ್ಚೆತೆನೆ (kn)
- Malais : pokok nilam (ms)
- Malayalam : പച്ചോളി (ml)
- Néerlandais : patchoeli (nl)
- Norvégien (bokmål) : patchouli (no)
- Occitan : patcholí (oc) masculin
- Persan : پتچولی (fa)
- Polonais : paczulka (pl)
- Portugais : patchuli (pt)
- Russe : пачули (ru)
- Suédois : patchouli (sv)
- Tamoul : குளவி (ta)
- Tchèque : pačule (cs)
- Ukrainien : пачулі (uk)
- Vietnamien : quảng hoắc hương (vi), hoắc hương (vi)
Prononciation modifier
Littré[2] indique la syllabation \pa.tʃu.li\, sous la forme « (pa-tchou-li) ».
- France (Lyon) : écouter « patchouli [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- patchouli sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- ↑ a et b « patchouli », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « patchouli », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du français patchouli.
Nom commun modifier
patchouli \Prononciation ?\