pedalo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (1909) Officialisé par la « 1a Oficiala Aldono »[1][2][3]. De l’espagnol pedal, du portugais pedal, de l’anglais pedal, du français pédale, de l’italien pedale[1].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pedalo \pe.ˈda.lo\ |
pedaloj \pe.ˈda.loj\ |
Accusatif | pedalon \pe.ˈda.lon\ |
pedalojn \pe.ˈda.lojn\ |
pedalo \pe.ˈda.lo\
- Pédale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- pedali (« pédaler »)
- bremspedalo (« pédale de frein »)
- gaspedalo (« pédale d’accélération »)
- kluĉpedalo (« pédale d’embrayage »)
- bicikla pedalo (« pédale de vélo »)
- pedalboato (« pédalo »)
Prononciation modifier
- \pe.ˈda.lo\
- Toulouse (France) : écouter « pedalo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- pedalo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
- ↑ a et b « pedalo », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
- ↑ pedalo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ↑ pedalo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Ido modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pedalo \Prononciation ?\ |
pedali \Prononciation ?\ |
pedalo \pɛ.ˈda.lɔ\
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe pedalar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu pedalo |
pedalo \pɨ.ˈda.lu\ (Lisbonne) \pe.ˈda.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pedalar.