Français modifier

 

Étymologie modifier

(XXe siècle) Altération graphique de finance (« gestion de capital ») par Alfred Jarry dans Ubu roi. Cela permet un rapprochement avec le mot physique, employé dans la même pièce comme représentation phallique[1],[2],[3].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
phynance phynances
\fi.nɑ̃s\

phynance \fi.nɑ̃s\ féminin

  1. (Par plaisanterie) Finance (mot inventé par Alfred Jarry pour dénoncer l’avidité de son personnage Père Ubu pour les finances).
    • — C’est qu’il ne boivent pas assez d’alcohol.
      — Vous dites ?
      Alcohol, Monsieur, comme je dis phynance. Et puis à quoi bon faire tant d’enfants si on nous les tue à mesure au Transvaal ?
      — (Alfred Jarry, Ubu roi)
    • — Madame de ma merdre, garde à vous, car je ne souffrirai pas vos sottises. Je vous disais donc, messieurs, que les finances vont passablement. Un nombre considérable de chiens à bas de laine se répand chaque matin dans les rues et les salopins font merveille. De tout côtés on ne voit que des maisons brûlées et des gens pliant sous le poids de nos phynances. — (id.)


Traductions modifier

Prononciation modifier



Homophones modifier

Références modifier

  1. Michel Arrivé, Les langages de Jarry, Klincksieck., 1972
  2. Jean-Baptiste Marcellesi, Covariations pour un sociolinguiste, Université Rouen-Havre, 1998
  3. Michaël Issacharoff, Le spectacle du discours, José Corti, 1985