piquer une tête
Français modifier
Étymologie modifier
Locution verbale modifier
piquer une tête \pi.ke yn tɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de piquer)
- Faire un plongeon, se jeter dans l’eau la tête la première.
J'ai chaud, je vais piquer une tête.
— Mon vieux Bénin ! Il ne s’agit plus de flancher. Te voici comme le plongeur à l’extrémité de la planche. Va falloir piquer une tête, et ne pas boire la tasse !
— (Jules Romains, Les Copains, réédition Le Livre de Poche, 1922, page 148)Tout dans la direction qu’il empruntait avec ardeur indiquait que le ver n’allait pas tarder à piquer une tête dans le canal, où un chevesne l’avalerait sans se poser de questions sur la vanité, la fragilité des choses de ce monde.
— (René Fallet, Le braconnier de Dieu, Bibliothèque du temps présent, 1974, page 31)- Le procureur mangeait du mouton rôti en compagnie de jeunes femmes bronzées, Sabatier faisait sa sieste au SRPJ, Leclerc devait être en train de prendre des initiatives hasardeuses à Darcé — à moins qu’il ne soit allé piquer une tête dans la piscine des Serruzier, histoire d’exhiber sa musculature et son style imbattable à la brasse papillon ! —, et lui, il s’empiégeait dans une enquête de flagrant délit qui lui saccageait son seul vrai dimanche de l’année ! — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 7)
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Anglais : take a dip (en), dive in (en)
- Croate : skočiti naglavce (hr), zagnjuriti (hr)
- Italien : fare un tuffo (it)
- Picard : piqher ein·ne thiéte (*), piqher `d ein·ne thiéte (*), fére `l éqheuméte (*)
- Portugais : dar um mergulho (pt)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « piquer une tête [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « piquer une tête [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « piquer une tête [Prononciation ?] »