Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) De l’espagnol podenco (« chien de chasse ») et Ibiza.

Locution nominale modifier

podenco d’Ibiza \Prononciation ?\ masculin

 
Un podenco d’Ibiza.
 
Tête de podenco d’Ibiza.
  1. Chien de chasse primitif et rustique, type lévrier, originaire des îles Baléares, haut sur pattes, les oreilles bien droites, à queue portée basse.
    • Le podenco d’Ibiza fait partie du groupe 5 du classement des races de chien par la société centrale canine ou SCC.

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Hyperonymes modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

  • [1] Gondrexon-Ives Browne Anne, 1974, Tous les chiens du monde en couleur. Paris, Bruxelles, Elsevier Séquoia ed. (Un multiguide nature), 1 vol., 256 p., n°237 p. 182-183.