Voir aussi : Pray

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Verbe) De l’ancien français preier (« prier »).
(Adverbe) (XVIIe siècle) Contraction de I pray, lui-même contraction de I pray you (« je vous prie »)[1].

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to pray
\ˈpɹeɪ\
Présent simple,
3e pers. sing.
prays
\ˈpɹeɪz\
Prétérit prayed
\ˈpɹeɪd\
Participe passé prayed
\ˈpɹeɪd\
Participe présent praying
\ˈpɹeɪ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

pray \ˈpɹeɪ\ intransitif

  1. Prier.
    • Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. — (The King James Bible, James, 1769)
    • So we pray to Him now for the vision to see our way clearly—to see the way that leads to a better life for ourselves and for all our fellow men—to the achievement of His will to peace on earth. — (Franklin Delano Roosevelt, Fourth Inaugural Address, 1945)
    • (Vieilli) I pray you to join me in this walk.
    • (Vieilli) I pray you will sup with my family on Friday night.

Dérivés modifier

Adverbe modifier

pray \ˈpɹeɪ\

  1. (Désuet) S’il vous plaît. Note : Aujourd’hui on utilise please[2].
    • Pray don’t ask me why, pray don’t be sorry, pray don’t be vexed with me! — (Charles Dickens, The Old Curiosity Shop, Chapitre X, 1841)
    • Well, Major, pray tell us your adventures, for you have frightened us dreadfully. — (Frederick Marryat, The Mission, Chapitre XXI, 1845)

Synonymes modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Références modifier

  1. Minoji Akimoto, The grammaticalization of the verb ‘pray’, dans Olga Fischer, Anette Rosenbach et Dieter Stein (éds), Pathways of change: grammaticalization in English, 2000, ISBN 9789027230560, pp. 67-84
  2. Google Ngram Viewer, please do not,pray do not