prenn
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du vieux breton pren.
- Du moyen breton prenn[1].
- À comparer avec les mots pren en gallois et cornique, crann en gaélique irlandais, prenno- en gaulois (sens identique).
Nom commun modifier
prenn \ˈprɛnː\ masculin
- Bois d’œuvre.
- Barre (en bois, pour fermer une porte).
- Un tiïg bihan gwenn nʼe-neus na dor na prenn ? - Un ui. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330)
- Une petite maisonnette blanche qui nʼa ni porte ni fermeture ? - Un oeuf.
- Un tiïg bihan gwenn nʼe-neus na dor na prenn ? - Un ui. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 330)
Synonymes modifier
bois d’œuvre
barre
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | prenn |
Adoucissante | brenn |
Spirante | frenn |
prenn \ˈprɛnː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe prennañ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prennañ.
- Prenn da borpant. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 430)
- Boutonne ton paletot.
- Prenn da borpant. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 430)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes modifier
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499