Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich rühme
2e du sing. du rühmst
3e du sing. er rühmt
Prétérit 1re du sing. ich rühmte
Subjonctif II 1re du sing. ich rühmte
Impératif 2e du sing. rühm
rühme!
2e du plur. rühmt!
Participe passé gerühmt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

rühmen \ˈʁyːmən\ (voir la conjugaison)

  1. Glorifier.
  2. (Pronominal) Se vanter.
    • Ich muss jetzt auf die Hosen zu sprechen kommen. Alles beginnt damit, dass ein Besucher auf seine Jeans mit Schlag aufmerksam wird und, da sich derlei im Handel nicht finden lässt, nachfragt, wer sie ihm gemacht habe. »Ich«, rühmt sich Eduard dummerweise (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Il faut maintenant que je parle des pantalons. Tout commence quand un visiteur remarque son jean à pattes d’éléphant et, comme ce genre d’article ne se trouve pas dans le commerce, lui demande qui le lui a fait. « Moi », se vante bêtement Édouard (...)

Prononciation modifier