Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe rabiar
Indicatif Présent (yo) rabio
(tú) rabio
(vos) rabio
(él/ella/usted) rabio
(nosotros-as) rabio
(vosotros-as) rabio
(os) rabio
(ellos-as/ustedes) rabio
Imparfait (yo) rabio
(tú) rabio
(vos) rabio
(él/ella/usted) rabio
(nosotros-as) rabio
(vosotros-as) rabio
(os) rabio
(ellos-as/ustedes) rabio
Passé simple (yo) rabio
(tú) rabio
(vos) rabio
(él/ella/usted) rabio
(nosotros-as) rabio
(vosotros-as) rabio
(os) rabio
(ellos-as/ustedes) rabio
Futur simple (yo) rabio
(tú) rabio
(vos) rabio
(él/ella/usted) rabio
(nosotros-as) rabio
(vosotros-as) rabio
(os) rabio
(ellos-as/ustedes) rabio

rabio \ˈra.βjo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rabiar.

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin rabies.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rabio
\ra.'bi.o\
rabioj
\ra.'bi.oj\
Accusatif rabion
\ra.'bi.on\
rabiojn
\ra.'bi.ojn\

rabio \ra.ˈbi.o\

  1. (Nosologie) Rage.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin rabies.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
rabio
\Prononciation ?\
rabii
\Prononciation ?\

rabio \ˈra.bjɔ\

  1. (Nosologie) Rage.

Latin modifier

Étymologie modifier

Dénominal de rabies, voir rapio (« emporter »).

Verbe modifier

rabiō, infinitif : rabere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Être furieux, être emporté.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

  • rabula (« méchant orateur, mauvais avocat, brailleur »)
  • rabulanus (« leçon de certains manuscrits »)
  • rabulatio, rabulatŭs (« criaillerie de mauvais orateur »)

Références modifier