rancidus
Latin modifier
Étymologie modifier
- Comparez avec rank (« fétide ») en anglais ou ranzig (« puant ») en allemand. Le mot latin et ses dérivés et apparentés, suppose un verbe *ranceo (« puer, être fétide ») comme on a en anglais avec to reek ou en allemand avec riechen mais ce verbe ne s'est pas conservé, si ce n'est au participe présent rancens.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | rancidus | rancidă | rancidum | rancidī | rancidae | rancidă |
Vocatif | rancide | rancidă | rancidum | rancidī | rancidae | rancidă |
Accusatif | rancidum | rancidăm | rancidum | rancidōs | rancidās | rancidă |
Génitif | rancidī | rancidae | rancidī | rancidōrŭm | rancidārŭm | rancidōrŭm |
Datif | rancidō | rancidae | rancidō | rancidīs | rancidīs | rancidīs |
Ablatif | rancidō | rancidā | rancidō | rancidīs | rancidīs | rancidīs |
rancidus \Prononciation ?\ masculin
- Rance, qui sent, gâté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fétide, putréfié, infect.
- rancida cadavera — (Lucrèce)
- cadavres putréfiés.
- rancida cadavera — (Lucrèce)
- Repoussant, désagréable.
- quid rancidius quam… — (Juvénal)
- est-il rien de plus désagréable que…?
- quid rancidius quam… — (Juvénal)
Dérivés modifier
- rancĭdē (« d'une manière désagréable »)
- rancĭdŭlus (« un peu rance - désagréable, choquant »)
Apparentés étymologiques modifier
- rancens (« rance, infect, fétide »)
- rancesco (« devenir rance, rancir »)
- rancŏr (« rancidité, rancune, rancœur »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « rancidus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage