Latin modifier

Étymologie modifier

Comparez avec rank (« fétide ») en anglais ou ranzig (« puant ») en allemand. Le mot latin et ses dérivés et apparentés, suppose un verbe *ranceo (« puer, être fétide ») comme on a en anglais avec to reek ou en allemand avec riechen mais ce verbe ne s'est pas conservé, si ce n'est au participe présent rancens.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif rancidus rancidă rancidum rancidī rancidae rancidă
Vocatif rancide rancidă rancidum rancidī rancidae rancidă
Accusatif rancidum rancidăm rancidum rancidōs rancidās rancidă
Génitif rancidī rancidae rancidī rancidōrŭm rancidārŭm rancidōrŭm
Datif rancidō rancidae rancidō rancidīs rancidīs rancidīs
Ablatif rancidō rancidā rancidō rancidīs rancidīs rancidīs

rancidus \Prononciation ?\ masculin

  1. Rance, qui sent, gâté.
  2. Fétide, putréfié, infect.
    • rancida cadavera — (Lucrèce)
      cadavres putréfiés.
  3. Repoussant, désagréable.
    • quid rancidius quam… — (Juvénal)
      est-il rien de plus désagréable que…?

Dérivés modifier

  • rancĭdē (« d'une manière désagréable »)
  • rancĭdŭlus (« un peu rance - désagréable, choquant »)

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier