Voir aussi : Rasca, Rașca, Râșca, rascá

Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Déverbal de rascar (« gratter ») : « ce qui gratte ».

Nom commun modifier

rasca féminin

  1. Teigne.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe rascar
Indicatif Présent (yo) rasca
(tú) rasca
(vos) rasca
(él/ella/usted) rasca
(nosotros-as) rasca
(vosotros-as) rasca
(os) rasca
(ellos-as/ustedes) rasca
Imparfait (yo) rasca
(tú) rasca
(vos) rasca
(él/ella/usted) rasca
(nosotros-as) rasca
(vosotros-as) rasca
(os) rasca
(ellos-as/ustedes) rasca
Passé simple (yo) rasca
(tú) rasca
(vos) rasca
(él/ella/usted) rasca
(nosotros-as) rasca
(vosotros-as) rasca
(os) rasca
(ellos-as/ustedes) rasca
Futur simple (yo) rasca
(tú) rasca
(vos) rasca
(él/ella/usted) rasca
(nosotros-as) rasca
(vosotros-as) rasca
(os) rasca
(ellos-as/ustedes) rasca
Impératif Présent (tú) rasca
(vos) rasca
(usted) rasca
(nosotros-as) rasca
(vosotros-as) rasca
(os) rasca
(ustedes) rasca

rasca \ˈras.ka\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rascar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de rascar.

Prononciation modifier