Voir aussi : restá

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun) (Verlan) de star.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
resta restas
\ʁəs.ta\

resta \ʁəs.ta\ féminin

  1. Star.

Variantes orthographiques modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe rester
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il resta
Futur simple

resta \ʁɛs.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de rester.
    • Madame Magloire n’eut pas même la force de jeter un cri. Elle tressaillit, et resta béante. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3, 1862)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

resta féminin

  1. Pause, repos.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
resta
\Prononciation ?\
restes
\Prononciation ?\

resta \ˈrestə\ (oriental), \ˈresta\ (occidental) féminin

  1. Reste.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

 

Étymologie modifier

Déverbal de restar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
resta
\ˈresta\
restas
\ˈrestas\

resta \ˈresta\ féminin

  1. (Mathématiques) Soustraction, reste.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe restar
Indicatif Présent (yo) resta
(tú) resta
(vos) resta
(él/ella/usted) resta
(nosotros-as) resta
(vosotros-as) resta
(os) resta
(ellos-as/ustedes) resta
Imparfait (yo) resta
(tú) resta
(vos) resta
(él/ella/usted) resta
(nosotros-as) resta
(vosotros-as) resta
(os) resta
(ellos-as/ustedes) resta
Passé simple (yo) resta
(tú) resta
(vos) resta
(él/ella/usted) resta
(nosotros-as) resta
(vosotros-as) resta
(os) resta
(ellos-as/ustedes) resta
Futur simple (yo) resta
(tú) resta
(vos) resta
(él/ella/usted) resta
(nosotros-as) resta
(vosotros-as) resta
(os) resta
(ellos-as/ustedes) resta
Impératif Présent (tú) resta
(vos) resta
(usted) resta
(nosotros-as) resta
(vosotros-as) resta
(os) resta
(ustedes) resta

resta \ˈresta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de restar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de restar.

Italien modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe restare
Indicatif Présent
(lui / lei) resta
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
resta

resta \ˈrɛ.sta\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de restare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de restare.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

resta \ˈrɛsta\ ou \ˈresta\

  1. Porche.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « resta », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

resta

  1. Rester en arrière.

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe restar
Indicatif Présent
você/ele/ela resta
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
resta

resta \ˈʀɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ˈxɛs.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de restar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de restar.