Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

riegádit /ˈrie̯ɡadit/ (voir la conjugaison)

  1. Naître, venir au monde.
    • Jesus riegádii olmmošvuhtii dego juvddalaš mánná juvddálaš gávpogis. Muhto son dárbbaša maid riegádit juohke kultuvvra sisa. — (Equmeniakyrkan)
      Jésus naquit à l’humanité en tant qu’enfant juif dans une ville juive. Mais il a besoin également de naître dans chaque culture.
    • Muhto bearraša nissonolbmot cevze: siessá Anna Kathrine ja eadni Eline Bendikke ja vel áhkku Helene Mathisen, riegádan Samuelsen, vaikko ledje dieđekeahttá buktán njoammudávdda siidii. — (Skuvla.info)
      Mais les femmes de la famille arrivaient à faire face : tante paternelle Anna Kathrine et mère Eline Bendikke et encore grand-mère Helene Mathisen, née Samuelsen, bien qu’elle avait, sans le savoir, apporté l’infection dans le village.

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

riegádit /ˈrie̯ɡadit/

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de riegádit.
  2. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de riegádit.
  3. Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif de riegádit.