Néerlandais modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du français rime.
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

rijm \Prononciation ?\

  1. Rime.

Nom commun 2 modifier

rijm \Prononciation ?\

  1. Gelée blanche.
    • De zon kwam op. Overal glinsterde de rijm. Om ons heen, tot op de horizon, lag de hei uitgestrekt, witter dan de verre nevels en de grijsgele winterlucht. — (Aster Berkhof, Mandra Gorres, chapitre 3)

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Forme de verbe modifier

rijm \Prononciation ?\

  1. (Rare) Première personne de l'indicatif présent de rijmen.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]