Voir aussi : roba, róba

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe robar
Impératif Présent (tú) robá
(vos) robá
(usted) robá
(nosotros-as) robá
(vosotros-as) robá
(os) robá
(ustedes) robá

robá \roˈβa\

  1. Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de robar.

Prononciation modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Dérivé de rob (« ressource »).

Verbe modifier

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. robá robayá robatá
2e du sing. robal robayal robatal
3e du sing. robar robayar robatar
1re du plur. robat robayat robatat
2e du plur. robac robayac robatac
3e du plur. robad robayad robatad
4e du plur. robav robayav robatav
voir Conjugaison en kotava

robá \rɔˈba\ ou \roˈba\ bitransitif

  1. Donner des ressources à.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « robá », dans Kotapedia

Palenquero modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol robar (même sens).

Nom commun modifier

tigre \ɾo.ˈba\

  1. Voler; s’approprier le bien d’autrui ; prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord
    • Tigre ta-ba robando koneho ma yuka. (gérondif)
      Le tigre a volé le manioc du lapin

Références modifier

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS