Voir aussi : rondó

Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) De l’italien rondo (« rondeau »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
rondo rondos
\ʁɔ̃.do\

rondo \ʁɔ̃.do\ masculin

  1. (Musique) Forme musicale instrumentale basée sur une alternance entre une partie récurrente (le refrain) et plusieurs parties contrastantes (les couplets).

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • rondo sur l’encyclopédie Wikipédia  

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe rondar
Indicatif Présent (yo) rondo
(tú) rondo
(vos) rondo
(él/ella/usted) rondo
(nosotros-as) rondo
(vosotros-as) rondo
(os) rondo
(ellos-as/ustedes) rondo
Imparfait (yo) rondo
(tú) rondo
(vos) rondo
(él/ella/usted) rondo
(nosotros-as) rondo
(vosotros-as) rondo
(os) rondo
(ellos-as/ustedes) rondo
Passé simple (yo) rondo
(tú) rondo
(vos) rondo
(él/ella/usted) rondo
(nosotros-as) rondo
(vosotros-as) rondo
(os) rondo
(ellos-as/ustedes) rondo
Futur simple (yo) rondo
(tú) rondo
(vos) rondo
(él/ella/usted) rondo
(nosotros-as) rondo
(vosotros-as) rondo
(os) rondo
(ellos-as/ustedes) rondo

rondo \ˈron.do\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rondar.

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rondo
\ˈron.do\
rondoj
\ˈron.doj\
Accusatif rondon
\ˈron.don\
rondojn
\ˈron.dojn\

rondo \ˈron.do\

  1. Cercle, rond, ronde.

Prononciation modifier

Muna modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

rondo \Prononciation ?\

  1. Sombre.

Nom commun modifier

rondo \Prononciation ?\

  1. Nuit.

Références modifier