sacramentum
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sacramentum | sacramenta |
Vocatif | sacramentum | sacramenta |
Accusatif | sacramentum | sacramenta |
Génitif | sacramentī | sacramentōrum |
Datif | sacramentō | sacramentīs |
Ablatif | sacramentō | sacramentīs |
sacramentum \Prononciation ?\ neutre
- (Droit) Somme consignée, enjeu, dépôt d'argent (la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était confisqué).
- sacramentum mulctae — (Cicéron)
- consignation d'une amende.
- sacramentum mulctae — (Cicéron)
- (Droit) Revendication, prétention en justice. Procès, action judiciaire.
- sacramentum justum judicare — (Cicéron)
- juger l'action judiciaire recevable.
- Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret — (Cicéron)
- les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime.
- sacramentum justum judicare — (Cicéron)
- Serment militaire, enrôlement, service.
- aliquem militiae sacramento obligare — (Cicéron)
- faire prêter à quelqu’un le serment militaire, enrôler quelqu’un.
- aliquem militiae sacramento obligare — (Cicéron)
- Serment (de fidélité), pacte, engagement.
- sacramentum apud aliquem dicere — (César)
- prêter serment à quelqu’un, jurer fidélité à quelqu’un.
- sacramentum apud aliquem dicere — (César)
- (Religion) Sacrement, secret, mystère.
- sacramenti religionem rumpere — (Live)
- manquer à son serment, trahir son serment.
- sacramenti religionem rumpere — (Live)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « sacramentum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage