Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de sacro (« vouer à une divinité, consacrer »), avec le suffixe -mentum.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sacramentum sacramenta
Vocatif sacramentum sacramenta
Accusatif sacramentum sacramenta
Génitif sacramentī sacramentōrum
Datif sacramentō sacramentīs
Ablatif sacramentō sacramentīs

sacramentum \Prononciation ?\ neutre

  1. (Droit) Somme consignée, enjeu, dépôt d'argent (la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était confisqué).
    • sacramentum mulctae — (Cicéron)
      consignation d'une amende.
  2. (Droit) Revendication, prétention en justice. Procès, action judiciaire.
    • sacramentum justum judicare — (Cicéron)
      juger l'action judiciaire recevable.
    • Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret — (Cicéron)
      les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime.
  3. Serment militaire, enrôlement, service.
    • aliquem militiae sacramento obligare — (Cicéron)
      faire prêter à quelqu’un le serment militaire, enrôler quelqu’un.
  4. Serment (de fidélité), pacte, engagement.
    • sacramentum apud aliquem dicere — (César)
      prêter serment à quelqu’un, jurer fidélité à quelqu’un.
  5. (Religion) Sacrement, secret, mystère.
    • sacramenti religionem rumpere — (Live)
      manquer à son serment, trahir son serment.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier