sans crier gare
Français modifier
Étymologie modifier
- Gare est une interjection qui date du XIIe siècle, autre forme de guar qui voulait dire « prends garde ».
- (date à préciser ou à vérifier) → voir crier et gare
Locution adverbiale modifier
sans crier gare \sɑ̃ kʁi.je ɡaʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de crier)
- Sans prévenir ; subitement.
— Conviens, mon cher, qu’on ne tombe pas chez une femme à six heures du matin, sans avoir fait crier gare la veille au soir.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)- Le jeune Alsacien était pâle comme un mort. Mais n’est-ce pas l’un des aspects que prend le bonheur, dans les âmes fortes, quand il y entre sans avoir crié : gare !… — (Jules Verne, Les Cinq Cents Millions de la Bégum, Hetzel, 1879, chapitre XIX)
- À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29)
- C’est tout justement ce jour-là, vers les quatre heures, que l’oncle Jules et la tante Rose arrivèrent sans crier gare, dans une jardinière qu’ils avaient louée à un maraîcher de Saint-Marcel. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 23)
- En 1955, nous étions sous le choc de la “réconciliation” soviéto-yougoslave. Sans crier gare, la troïka moscovite avait débarqué à Belgrade pour se jeter dans les bras de Tito et le couvrir de fleurs. — (Gabriel Enkiri, Kidnapping : entre l'Élysée et Saint-Caradec, Éditions Phare-Ouest, 1998)
- Point commun entre les deux mesures : elles sont apparues sans crier gare dans le programme des candidats. — (Hervé Martin, Macron ouvre la boîte à gifles des impôts locaux, Le Canard Enchaîné, 26 juillet 2017, page 3)
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Sans prévenir (1)
- Allemand : unversehens (de), ohne Vorwarnung (de)
- Bulgare : ненадейно (bg) nenadéjno
- Croate : s neba pa u rebra (hr) subitement
- Hébreu : באופן פתאומי (he)
- Néerlandais : onverwachts (nl)
- Turc : uyarmadan (tr)
- Wallon : al tchame (wa)