Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVe siècle). Du moyen haut-allemand schriclich (« effrayant »)[1][2].

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif schrecklich
Comparatif schrecklicher
Superlatif am schrecklichsten
Déclinaisons

schrecklich \ˈʃʁɛklɪç\

  1. Terrible, affreux, affreuse.
    • Detlef hat schreckliche Flugangst, weswegen er sich vor jedem Start und nach jeder Landung dreimal bekreuzigt.
      Detlef a une peur terrible de voler, c’est pourquoi il fait trois fois le signe de croix avant chaque décollage et après chaque atterrissage.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Adverbe modifier

schrecklich \ˈʃʁɛklɪç\

  1. Terriblement, extrêmement, affreusement, horriblement.
    • Detlef hat sich schrecklich in Emma verknallt, nur leider ist Emma schon vergeben.
      Detlef est tombé extrêmement amoureux d’Emma, mais malheureusement, Emma est déjà prise.
    • Es tut mir schrecklich leid, Frau Grün, aber Herr Herring kann nicht kommen, weil er tot ist.
      Je regrette terriblement, madame Grün, mais monsieur Herring ne pourra pas venir car il est mort.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
  2. — (Dudenredaktion : Duden, Dictionnaire universel allemand.6ème édition, éditions Duden, Leipzig/Mannheim/Wien/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-05506-7, page 1492.)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 667.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 256.