Breton modifier

Étymologie modifier

Du latin minuta secunda (« partie menue résultant de la seconde division de l’heure ou du degré »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
segondenn segondennoù

segondenn \sə.ˈɡɔ̃n.dɛn\ féminin

  1. (Métrologie) Seconde.
    • Ret eo din labourat e kav an H.L.M. m’emaon o chom, hag enaouiñ ar gouloù bep tregont segondenn, pe e toull an diri gant an holl o vont hag o tont... — (Youenn Brenn, Lomig Boulomig, Keit Vimp Bev, 2007, page 38)
      Je dois travailler dans la cave de la H.L.M. où j’habite, et allumer la lumière toutes les trente secondes, ou dans la cage d’escalier avec tous les gens qui vont et viennent...
    • Da seizh eur avat, klak, ne vo ket lezet ur segondenn muiocʼh gant Charlez ar Gall [...]. — (Per ar Maenour, 1974 - Ar bloavezhiad brezhoneg er radio hag er pellwel, in Al Liamm, no 169, janvier-février 1975, page 34)
      Mais à sept heures, clac, on ne laissera pas une seconde de plus à Charlez ar Gall.
    • Kemer a ra un nebeud segondennoù. — (Bulletin officiel de l’Éducation Nationale n° 27 du 8 juillet 2010, Annexe 2 : breton, page 21 → lire en ligne)
      Cela prend quelques secondes.

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier