senden
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du moyen haut-allemand senden, du vieux haut allemand senten (VIIIe siècle), du proto-germanique *sandijaną. Cognat du néerlandais zenden, de l’anglais send, du danois sende, du gotique 𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽 (sandjan).
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich sende |
2e du sing. | du sendest | |
3e du sing. | er sendet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sendete/sandte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sendete |
Impératif | 2e du sing. | sende send! |
2e du plur. | sendet! | |
Participe passé | gesendet/gesandt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
senden \ˈzɛn.dən\ (voir la conjugaison)
- Envoyer.
Senden Sie uns Ihre Adresse.
- Envoyez-nous votre adresse.
- Diffuser, transmettre.
Die Fernsehsendung wird jeden Montag gesendet.
- L’émission de télévision va être diffusée chaque lundi.
Notes modifier
- Seule la conjugaison régulière peut être utilisée dans le sens (2.) de « diffuser ».
- Les deux conjugaisons (régulière et irrégulière) peuvent être utilisées dans le sens (1.) d’« envoyer ».
Synonymes modifier
- (1.) schicken
- (2.) ausstrahlen, aussenden
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- \ˈzɛn.dən\
- Allemagne : écouter « senden [ˈzɛn.dən] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « senden [ˈzɛndn̩] »
- Autriche : écouter « senden [ˈsɛn.dən] »
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : senden
Turc modifier
Forme de pronom personnel modifier
senden \Prononciation ?\
- Ablatif de sen.
Turkmène modifier
Forme de pronom personnel modifier
senden \Prononciation ?\
- Ablatif de sen.