serre-tête
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Invariable |
---|
serre-tête \sɛʁ.tɛt\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
serre-tête | serre-têtes |
\sɛʁ.tɛt\ |
serre-tête \sɛʁ.tɛt\ masculin
- Ruban, bandeau, bonnet ou demi-cercle rigide qui serre la tête afin de retenir les cheveux.
- Ayez alors un serre-tête, et par-dessus un bonnet à mentonnières : ce serre-tête doit être garni devant d'un petit tulle à dents, ou brodé également à dents ; cela sied mieux : la coulisse que l'on pratiquait, et que l'on pratique encore quelquefois au derrière des serre-têtes, a l'inconvénient de produire, quand les cordons sont serrés, un bourrelet gênant et vilain. — (Élisabeth Celnart, Manuel des dames, ou, L'Art de l'élégance, Paris : Librairie encyclopédique Roret, 2e éd., 1833, page 181)
Ta mère n’eût pas écrit une lettre avec une orthographe aussi correcte que la tienne ; elle n’eût pas comme toi su qu’on devait écrire un couvre-pied, des couvre-pieds, un serre-tête, des serre-tête. Mais son esprit avait été dressé dès l’enfance à des habitudes de rigueur et de netteté que je ne trouve pas en toi.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)- Elle a bien soixante-dix ans, et elle doit avoir les cheveux blancs ; je n’en sais rien, personne n’en sait rien, car elle a toujours un serre-tête noir qui lui colle comme du taffetas sur le crâne. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Nous ferons encore remarquer qu’un simple serre-tête de toile fendu en arrière peut parfaitement remplacer la calotte grecque. — (Alexandre Jamain, Félix Terrier, Manuel de petite chirurgie, 1873, page 216)
- Enfin elle prononça avec décision:
— Cet esprit s'obstine à rester caché. Mais je n'acharnerai et je réussirai bien à le découvrir. Revenez dans une semaine. Vous m'apporterez un serre-tête dont la jeune femme se sera servie pendant trois jours. — (Out-el-Kouloub, « Nazira », dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940) – J’adore ce bahut, annonça-t-elle. Rien à voir avec les serre-têtes de Paris.
— (Amélie Nothomb, Les Prénoms épicènes, Albin Michel, 2018, page 124)
- (Par analogie) (Plus rare) Dispositif en forme de lame courbe pour maintenir des écouteurs sur les oreilles.
- Il est très important de placer les écouteurs correctement. Les recommandations faites par les organismes de standardisation disent qu'il faut appliquer une force par l'emploi d'un serre-tête ou de tout autre moyen équivalent. Une force au moins égale à 4 newton est indispensable, […]. — (Acta oto-rhino-laryngologica belgica, 1963, vol. 17-18, page 67)
- Ils permettent d'élargir de manière très importante la gamme des fréquences d'action du dispositif actif (de 600 Hz, dans le cas des serre-tête, à 2 500 Hz environ pour un bouchon), ce qui devrait s'avérer très favorable pour l'amélioration de la communication. — (L'Armement: revue de la Délégation générale pour l'armement, 1995, n° 50-53, page 50)
Synonymes modifier
- passe (Québec)
Traductions modifier
- Allemand : Stirnband (de) neutre
- Anglais : headband (en), kerchief (en)
- Chinois : 头带 (zh) (頭帶) tóudài
- Coréen : 머리띠 (ko) meoriddi
- Croate : povez oko glave (hr)
- Espagnol : cintillo (es) masculin
- Gaélique écossais : stìom (gd) féminin
- Italien : cerchietto (it)
- Japonais : ヘアバンド (ja) heabando
- Néerlandais : haarband (nl)
- Occitan : sarracap (oc)
- Poitevin-saintongeais : boulirun (*)
- Polonais : czółko (pl)
- Tchèque : čelenka (cs)
Prononciation modifier
- France : [sɛʁ.tɛt]
- Canada : [saɛ̯ʁ.taɛ̯t]
- France (Lyon) : écouter « serre-tête [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Bandeau (coiffure) sur l’encyclopédie Wikipédia