Allemand modifier

Étymologie modifier

(XVIe siècle). Du français servir, du latin servīre. [1]

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich serviere
2e du sing. du servierst
3e du sing. er serviert
Prétérit 1re du sing. ich servierte
Subjonctif II 1re du sing. ich servierte
Impératif 2e du sing. servier!
serviere!!
2e du plur. serviert!!
Participe passé servierte
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

servieren \zɛʁˈviːʁən\ (voir la conjugaison)

  1. (Transitif) (Gastronomie) Servir (à table, à boire ou à manger).
    • Ich serviere die Vorspeisen.
      Je sers les entrées.
    • Schmecken Sie den Salat vor dem Servieren mit Salz, Pfeffer und eventuell etwas Zitronensaft ab.
      Avant de servir, assaisonnez la salade avec du sel, du poivre et éventuellement un peu de jus de citron.
    • Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.
      Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement.
    • Möchten Sie Wackelpudding in ein besonders gelungenes Dessert verwandeln, reicht es schon, ihn vor dem Servieren zu stürzen. — (Sonja Mahlich, « Wackelpudding stürzen – so gelingt Ihnen ein gelungenes Dessert », dans Helpster, 06 juillet 2023 [texte intégral])
      Si vous souhaitez transformer la gelée en un dessert particulièrement réussi, il suffit de la démouler avant de la servir.
  2. (Intransitif) (Badminton, Tennis, Tennis de table, Volley-ball) Servir, lancer la balle à celui ou celle avec qui l’on joue.
  3. (Transitif) (Football) Servir, passer la balle à un coéquipier ou une coéquipière pour qu'il ou elle réalise une action.

Synonymes modifier

Gastronomie :

Sport :

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 263.