sidi
Français modifier
Étymologie modifier
- (1540)[1] De l’arabe سَيِّدٌ, sayyid (« maitre, seigneur, monsieur »)[1]. Apparenté à Cid via l’espagnol.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sidi | sidis |
\si.di\ |
sidi \si.di\ masculin
- (Vieilli) Monsieur, dans la bouche d’une personne nord-africaine (mot de la période coloniale, à forte connotation paternaliste dans la production littéraire de cette époque).
Si vous entriez, un soir, à la veillée, chez les cafetiers algériens de la ville haute, vous entendriez encore aujourd’hui les Maures causer entre eux, avec des clignements d’yeux et de petits rires, d’un certain Sidi Tart’ri ben Tart’ri, Européen aimable et riche qui — voici quelques années déjà — vivait dans les hauts quartiers avec une petite dame du cru appelée Baïa.
— (Alphonse Daudet, Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon, 1872)Aussi les maisons, solidement construites en pierres maçonnées, et la large ceinture de jardins emmurés qui les entoure, constituent-elles un appui solide ; moins cependant que la puissante protection dont les couvrent et le père de Sidi Cheikh, — Sidi Mohammed ben Slimane, — et son oncle, — Sidi Ahmed ould Medjdoub, — qui, tout auprès, dorment leur dernier sommeil sous de spacieuses koubbas, but de nombreux pèlerinages.
— (Michel Antar, Ksour et Oasis, 1903)Dominant les chaumières de la fraction, au sommet d’une colline nue et rocheuse, s’élevait le gourbi, plus vaste et mieux bâti, de Sidi Bou Chakour, vieux marabout très vénéré dans la région.
— (Isabelle Eberhardt, Pages d’Islam, 1920)
- (Injurieux) (Vieilli) Arabe d’Afrique du Nord.
À droite, on voit le pan d’un burnous et une jambe maigre que termine un pied noir dans une babouche. C’est un Sidi qui boit à la terrasse et que l'on voit de dos.
— (Marcel Pagnol, Marius, 1931)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « sidi [sidi] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ a et b « sidi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe sidi | |
---|---|
Infinitif | sidi |
sidi \ˈsi.di\ intransitif
- Être assis, siéger.
Li sidas apud la tablo kaj dormetas.
- Il est assis près de la table et somnole.
La parlamento sidis dum la tuta nokto.
- Le parlement a siégé toute la nuit.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sidi [sidi] »
- Brésil : écouter « sidi [sidi] »
- France (Toulouse) : écouter « sidi [sidi] »
- France (Vosges) : écouter « sidi [sidi] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- sidi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- sidi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sid-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Latin modifier
Forme de verbe modifier
sidi \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du parfait de sido.