Voir aussi : SPAN, Span, spån, špán

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du moyen anglais spanne, du vieil anglais spann, du proto-germanique.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
span
\spæn\
spans
\spænz\

span \spæn\

  1. Portée d'une poutre, du tablier d'un pont. De manière générale, longueur d'une pièce entre deux appuis.
    • The span of that bridge is 100 meters.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Durée.
    • It took a span of three years to build that bridge.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • That bridge consists of three spans.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Métrologie) Empan (unité de longueur).

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Apparentés étymologiques modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to span
\spæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
spans
\spænz\
Prétérit spanned
\spænd\
Participe passé spanned
\spænd\
Participe présent spanning
\ˈspæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

span transitif \spæn\

  1. Chevaucher.
  2. Recouvrir (une aire géographique, un domaine de connaissances, etc.).
    • The global scope spans a single file only. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 507)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • span sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Islandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

span \Prononciation ?\

  1. (Physique) Inductance (propriété d’un courant électrique).

Voir aussi modifier

  • span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)  

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

span

  1. Couple, paire.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,9 % des Flamands,
  • 92,8 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Sranan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

span

  1. Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.

Synonymes modifier