(1530)[1] Apparenté au cornique spern et au gaulois sparno- dans Sparno-magus (« le champ des épines »). Serait issu d’un radical brittonique *sper-, pour un celtique *skwer- (« piquer »), cf. le lituanien skvèrb-ti (« forer »). Il n’est pas apparenté au latin spīna[2].
Eunn devez m’edo o redet varlercʼh eul loan gouez, hema a ieaz da guzat enn eur vodenn vraz a zrez hag a spern.— (Gabriel Morvan, J.-M. Le Gall, Buez ar Zent, 1913, page 126)
Un jour qu’il courait après un animal sauvage, celui-ci alla se cacher dans un grand buisson de ronces et d’épines.