spuken
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich spuke |
2e du sing. | du spukst | |
3e du sing. | er spukt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich spukte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich spukte |
Impératif | 2e du sing. | spuk spuke! |
2e du plur. | spukt! | |
Participe passé | gespukt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
spuken \ˈʃpuːkn̩\ (voir la conjugaison)
- Hanter, apparaître comme spectre et répandre le malheur.
Die älteren unter ihnen erzählen während der Abendstunden schauerliche Geschichten: von toten Deutschen, die in den Ruinen spuken und Unvorsichtigen auflauern, (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Les plus grands, à la veillée, racontent des histoires terrifiantes : histoires de Fritz morts qui hantent les ruines et guettent les imprudents ; (...)
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « spuken [ˈʃpuːkŋ̩] »
- Berlin : écouter « spuken [ˈʃpuːkn̩] »